"Sostantivo"
/.in.teɾ.na.men.to/
La parola "internamiento" si riferisce al processo di confinare una persona in un luogo specifico, spesso in un contesto medico o legale. Può essere utilizzato per descrivere l'atto di tenere qualcuno all'interno di una struttura, come un ospedale psichiatrico, o in situazioni di detenzione. È una parola frequentemente usata sia nel parlato che nel contesto scritto, specialmente nelle situazioni legate al diritto e alla medicina in paesi come il Perù e il Messico.
"El internamiento en un hospital psiquiátrico puede ser necesario en casos severos."
"Il ricovero in un ospedale psichiatrico può essere necessario in casi gravi."
"El internamiento de los inmigrantes en centros de detención ha sido objeto de debate."
"Il ricovero degli immigrati nei centri di detenzione è stato oggetto di dibattito."
"Después de su evaluación, se recomendó el internamiento del paciente."
"Dopo la sua valutazione, si raccomandò il ricovero del paziente."
"El internamiento a largo plazo puede afectar la rehabilitación del individuo."
"Il ricovero a lungo termine può influenzare la riabilitazione dell'individuo."
"El internamiento involuntario es un tema controvertido en la medicina."
"Il ricovero involontario è un tema controverso nella medicina."
"Durante el internamiento, los derechos del paciente deben ser respetados."
"Durante il ricovero, i diritti del paziente devono essere rispettati."
"Su internamiento en el programa fue bien recibido por los profesionales de salud."
"Il suo ricovero nel programma è stato ben accolto dai professionisti della salute."
La parola "internamiento" deriva dal verbo "internar", che ha radici latine. "Internar" significa "mettere dentro" o "confinare". L'aggiunta del suffisso "-miento" forma un sostantivo che indica l'azione o l'effetto dell'internare.
Sinonimi: - Confinamiento - Reclusión - Aislamiento
Contrari: - Libertad - Liberación - Exilio