"Intestino" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "intestino" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /in.tesˈti.no/
In spagnolo, "intestino" si riferisce all'organo del sistema digerente che si estende dallo stomaco all'ano. È diviso in intestino tenue e intestino crasso. La parola è utilizzata in contesti medici e generali. La frequenza d'uso è alta, utilizzata sia nel parlato che nel contesto scritto, ma è particolarmente comune nei testi medici.
L'intestino è una parte importante del sistema digestivo.
Un intestino sano es fundamental para una buena salud.
L'espressione "intestino" non è utilizzata frequentemente in espressioni idiomatiche, ma ci sono alcune frasi comuni che lo includono:
Avere un intestino felice. (si riferisce a una buona salute intestinale)
El intestino irritable no es un tema fácil de tratar.
L'intestino irritabile non è un tema facile da trattare.
La salud del intestino influye en el bienestar general.
La parola "intestino" deriva dal latino "intestīnus", che significa "interno" o "dentro", in riferimento alla localizzazione dell'organo nel corpo.
Sinonimi: - Tripa (informal) - Víscera (viscera)
Contrari: Non ci sono veri e propri contrari, poiché "intestino" designa un organo specifico; tuttavia, in un contesto più ampio, si potrebbe considerare come contrario "estómago" (stomaco) poiché fa parte del sistema digestivo ma rappresenta una sezione diversa.