Intrigado è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "intrigado" in alfabeto fonetico internazionale è: /in.tɾiˈɣa.ðo/
La traduzione di "intrigado" in italiano è "intrigato."
In spagnolo, "intrigado" deriva dal verbo "intrigar," che significa suscitare curiosità, interesse o mistero. Viene utilizzato per descrivere uno stato in cui una persona è perplessa o curiosa riguardo a qualcosa. Si tratta di una parola comunemente usata sia nel parlato orale che nel contesto scritto, con una frequenza di uso moderata.
Frasi di esempio: 1. Estoy intrigado por el misterio de la película. - Sono intrigato dal mistero del film.
La parola "intrigado" è spesso utilizzata in espressioni idiomatiche o frasi comuni per descrivere la curiosità o l'interesse. Ecco alcune frasi di esempio:
Sono intrigato su ciò che accadrà dopo.
Me siento intrigado por las decisiones que tomará.
Mi sento intrigato dalle decisioni che prenderà.
Su mirada me dejó intrigado toda la noche.
Il suo sguardo mi ha lasciato intrigato per tutta la notte.
La noticia me dejó intrigado, quiero saber más.
"Intrigado" deriva dal verbo spagnolo "intrigar," che ha origini latine. La radice latina è "intricāre," che significa "intrecciare" o "complicare". Nel corso del tempo, il significato si è evoluto nell'uso moderno.
Sinonimi: - Curioso - Fascinado - Embelesado
Contrari: - Indifferente - Desinteresado - Desencantado
In sintesi, "intrigado" è un aggettivo che esprime uno stato di curiosità e interesse, ed è comunemente usato in conversazioni quotidiane e scritti.