"Irreverente" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: [ir.reˈβe.ɾen.te]
La traduzione di "irreverente" in italiano è identica: "irriverente".
La parola "irreverente" descrive una persona o un atteggiamento che mostra mancanza di rispetto o rispetto insufficiente verso qualcosa che è normalmente considerato sacro o dignitoso. È spesso utilizzata in riferimento a commenti, comportamenti o opere che non seguono le convenzioni sociali o religiose.
In spagnolo, è una parola abbastanza comune e può essere utilizzata sia nel linguaggio parlato che in contesti scritti, pur avendo una presenza leggermente più elevata nel linguaggio colloquiale.
Il suo commento è stato considerato irriverente da molti durante la riunione.
La obra de arte tiene un estilo irreverente que desafía las normas tradicionales.
L'opera d'arte ha uno stile irriverente che sfida le norme tradizionali.
Su actitud irreverente lo llevó a ser excluido del grupo.
"Irreverente" può essere parte di diverse espressioni idiomatiche nei contesti spagnoli, in particolare quando si discute di libertà di espressione o di critica sociale.
Essere irriverente è un segno di creatività nell'arte moderna.
Su humor irreverente lo convierte en un comediante muy popular.
Il suo umorismo irriverente lo rende un comico molto popolare.
La película tiene un tono irreverente que puede ofender a algunos espectadores.
Il film ha un tono irriverente che può offendere alcuni spettatori.
Algunos lo ven como un irreverente, pero otros lo consideran un genio.
La parola "irreverente" deriva dal latino "irreverens", che significa "senza rispetto". Questo termine è composto da "in-", un prefisso che indica negazione, e "reverens", forma di "revereri", che significa "rispettare".
Questa struttura offre un'analisi completa della parola "irreverente" nel contesto della lingua spagnola.