"irrumpir" è un verbo.
/irrumˈpiɾ/
"irrumpir" può essere tradotto in italiano come "irrompere".
Il verbo "irrumpir" significa entrare improvvisamente e in modo violento in un luogo, spesso per sorprendere o interrompere qualcosa. È utilizzato in vari contesti, inclusi quello legale e militare, e può riferirsi a un'azione improvvisa e inaspettata. La parola è comune sia nel parlato che nel contesto scritto, con una frequenza d'uso alta.
"I soldati irrompono nella casa durante la notte."
"Ella irrumpir en la reunión sin ser invitada."
"Lei irrompe nella riunione senza essere invitata."
"Los problemas irrumpir en nuestra vida cuando menos lo esperamos."
Il verbo "irrumpir" è utilizzato anche in alcune espressioni idiomatiche, ecco alcuni esempi:
"Irrompere nella conversazione."
"Irrumpir en un sueño."
"Irrompere in un sogno."
"Irrumpir en el mercado."
"Irrompere nel mercato."
"Irrumpir en la escena."
Il termine "irrumpir" deriva dal latino "irrumpere", dove "in-" significa "in" e "rumpere" significa "rompere".
Questa analisi di "irrumpir" offre una comprensione dettagliata della sua natura, uso e contesto.