Sostantivo femminile.
[jau̯la]
La parola "jaula" si riferisce a una struttura chiusa, solitamente fatta di metallo o legno, utilizzata per contenere animali. In spagnolo, viene usata comunemente per descrivere la residenza di uccelli e altri animali domestici o selvatici. La frequenza d'uso è alta sia nel parlato che nello scritto, ma è più comune nel contesto orale quando si parla di animali domestici.
La jaula del loro pappagallo è molto grande.
(La gabbia del loro pappagallo è molto grande.)
Es importante limpiar la jaula de los conejos regularmente.
(È importante pulire regolarmente la gabbia dei conigli.)
Ella encontró un pájaro atrapado en la jaula.
(Ha trovato un uccello intrappolato nella gabbia.)
Sebbene "jaula" non sia direttamente associata a molte espressioni idiomatiche, ci sono alcune frasi che possono essere utilizzate in contesti metaforici:
Estar atrapado en una jaula.
(Essere intrappolato in una gabbia.)
Significato: sentirsi limitati o prigionieri in una situazione o stressante.
Hacer de la jaula una casa.
(Fare della gabbia una casa.)
Significato: adattarsi a una situazione difficile e rendere il meglio da essa.
La parola "jaula" deriva dal latino "cāula", che significa "recinto" o "bacino".
Sinonimi: - celda (cela) - recinto (recinto)
Contrari: - liberté (libertà) - apertura (apertura)