jornalero - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

jornalero (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Jornalero" è un sostantivo maschile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "jornalero" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /xoɾ.naˈle.ɾo/.

Opzioni di traduzione per Italiano

"Jornalero" può essere tradotto in italiano come: - Lavoratore giornaliero - Bracciante - Muratore (in alcuni contesti)

Significato della parola

In spagnolo, "jornalero" si riferisce a una persona che lavora per un salario giornaliero, spesso in lavori manuali o agricoli. Il termine è comunemente utilizzato nei contesti legati all'economia e al lavoro. La frequenza d'uso di "jornalero" è maggiore nel contesto parlato, soprattutto tra le persone che lavorano nel settore agricolo o in lavori temporanei. Tuttavia, può apparire anche in contesti scritti, come report o articoli di legge riguardanti il lavoro.

Esempi di frasi

Espressioni idiomatiche

Il termine "jornalero" non è particolarmente associato a espressioni idiomatiche comuni, ma è spesso utilizzato in contesti legati a lotte lavorative e diritti dei lavoratori. Ecco alcune frasi che riflettono il suo uso:

Etimologia della parola

La parola "jornalero" deriva dal termine "jornal", che significa 'giorno' in spagnolo, e si riferisce a un salario pagato per un periodo di lavoro di un giorno.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Trabajador manual - Bracciante - Peón

Contrari: - Salariato (nel senso di lavoratore che riceve uno stipendio fisso e non per giornata) - Ejecutivo (riferendosi a ruoli dirigenziali)

In sintesi, "jornalero" è un termine specifico per descrivere una certa categoria di lavoratori molto presente nel panorama economico e sociale, soprattutto in contesti di lavori non protetti o temporanei.



23-07-2024