La parola "joroba" in spagnolo si riferisce a una prominente gobba sulla schiena di alcuni animali, in particolare sui cammelli.
Esempi:
El camello tiene una joroba en la espalda. (Il cammello ha una gobba sulla schiena.)
La mujer tenía una postura encorvada y una pequeña joroba. (La donna aveva una postura curva e una piccola gobba.)
Idiomatiche:
"Cargar con una joroba" significa avere un peso o un problema da sopportare.
Esempio: Mi hermana mayor cargó con la joroba de cuidar a nuestros padres ancianos. (Mia sorella maggiore ha sopportato il peso di prendersi cura dei nostri genitori anziani.)
Etimologia:
La parola "joroba" deriva dal latino "iugum", che significa "giogo" o "coppia".