La parola "justificante" è un sostantivo e un aggettivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /xu.sti.fiˈkan.te/.
In spagnolo, "justificante" si riferisce a qualcosa che serve a giustificare una situazione o un'azione, come un documento che attesta un evento o una condizione. È utilizzato frequentemente nei contesti legali e amministrativi, nel parlato e nello scritto. Può riferirsi a ricevute, certificati e altri documenti che dimostrano una determinata condizione o legittimano una richiesta.
El justificante de pago fue enviado a la empresa.
(Il giustificativo di pagamento è stato inviato all'azienda.)
Necesito un justificante para faltar a clase.
(Ho bisogno di un giustificativo per mancare a lezione.)
Sebbene "justificante" non sia frequentemente usato in espressioni idiomatiche, può essere combinato in frasi che evidenziano il suo ruolo nel giustificare azioni o situazioni.
No hay justificante que valide su ausencia en el trabajo.
(Non c'è alcun giustificativo che avvalida la sua assenza dal lavoro.)
Un buen justificante puede resolver muchos problemas.
(Un buon giustificativo può risolvere molti problemi.)
El justificante que presenté fue suficiente para la auditoría.
(Il giustificativo che ho presentato è stato sufficiente per l'audit.)
La parola "justificante" deriva dal latino "justificans", participio presente del verbo "justificare", che significa "giustificare". Il termine si è evoluto nella lingua spagnola mantenendo il significato di legittimazione o attestazione.