ladrar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

ladrar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "ladrar" è un verbo in spagnolo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /laˈðɾaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "ladrar" si traduce come "abbaiare".

Significato e utilizzo

"Ladrar" si riferisce al suono che emette un cane, ovvero "abbaiare". È un verbo comunemente utilizzato in contesti sia colloquiali che scritti. La frequenza d'uso di "ladrar" è moderata; viene utilizzato principalmente nel parlato quotidiano e viene impiegato in frasi descrittive riguardanti il comportamento dei cani.

Esempi di utilizzo

Espressioni idiomatiche

Il termine "ladrar" è utilizzato in diverse espressioni idiomatiche, spesso associate a comportamenti o situazioni specifiche. Ecco alcune espressioni comuni:

Etimologia

Il verbo "ladrar" deriva dal latino "latrāre", che significa "abbaiare" o "ringhiare". La radice latino è associata a suoni emessi da animali.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Abbaiare (italiano) - Ladrido (il suono dell'abbaiare)

Contrari: - Tacere (non emettere suoni) - Silenzio (assenza di suono)

In conclusione, "ladrar" è un verbo spagnolo che descrive un'azione semplice ma significativa, utilizzato frequentemente sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, e ha anche delle connotazioni idiomatiche che lo rendono versatile nel linguaggio quotidiano.



23-07-2024