La parola "laico" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /ˈla.i.ko/
In spagnolo, "laico" si riferisce a qualcosa che non è legato a un'istituzione religiosa. Il termine viene utilizzato per designare una società o un individuo che agisce al di fuori delle influenze religiose o dei dogmi. La frequenza d'uso di "laico" è relativamente comune, sia nel linguaggio parlato che scritto, soprattutto in contesti di discussione su questioni di separazione tra Chiesa e Stato o nell'ambito educativo.
In una società laica, si rispetta la diversità delle credenze.
La educación laica es fundamental para el desarrollo de una ciudadanía crítica.
Il termine "laico" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche nel senso stretto, tuttavia ci sono alcune frasi in cui il concetto di laicità è implicito:
L'educazione deve essere laica e libera da dogmi.
"La sociedad laica promueve el respeto mutuo entre diferentes creencias."
La società laica promuove il rispetto reciproco tra diverse credenze.
"Es importante que el Estado sea laico para garantizar la libertad religiosa."
La parola "laico" deriva dal greco "laikos", che significa "del popolo", "popolare", e si è evoluta nel contesto linguistico per riferirsi a ciò che è secolare o non religioso. In spagnolo, ha mantenuto questo significato.
Sinonimi: - Secolare - Non religioso
Contrari: - Religioso - Ecclesiastico
In sintesi, "laico" è un termine importante nel dibattito relativo alla libertà di coscienza e alla separazione tra le istituzioni religiose e quelle civili, con un utilizzo significativo sia nel linguaggio parlato che scritto.