lamer - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

lamer (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "lamer" in spagnolo è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "lamer" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /ˈla.meɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "lamer" può essere tradotto come "leccare".

Significato della parola

"lamer" significa "leccare" ed è utilizzato per descrivere l'azione di passare la lingua su una superficie, generalmente per assaporare o pulire. È una parola comunemente usata sia nel parlato che nello scritto, anche se può essere vista più frequentemente in contesti informali o colloquiali.

Frasi di esempio

  1. El perro lame el suelo.
    (Il cane lecca il pavimento.)

  2. No debes lamer tus heridas.
    (Non dovresti leccarti le ferite.)

Espressioni idiomatiche

Il termine "lamer" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma può essere usato in alcune frasi colloquiali. Tuttavia, è più frequente nel linguaggio quotidiano in contesti più specifici.

Frasi idiomatiche

  1. Lamer las heridas.
    (Leccare le ferite.)
    Significato: Rimanere attaccato a una situazione triste o dolorosa, non lasciare andare il passato.

  2. Lamer el plato.
    (Leccare il piatto.)
    Significato: Sentirsi molto soddisfatti di un pasto o di qualcosa di delizioso.

  3. No hay que lamer los errores.
    (Non bisogna leccare gli errori.)
    Significato: Non bisogna rimanere attaccati agli errori, ma imparare da essi.

Etimologia della parola

La parola "lamer" deriva dal latino "lambere", che porta lo stesso significato di "leccare". Questa radice latina è anche la fonte di termini simili in altre lingue romanze.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari



23-07-2024