"Laminar" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "laminar" in alfabeto fonetico internazionale è /la.miˈnaɾ/.
In spagnolo, "laminar" si riferisce a qualcosa che è a strati o che si presenta in forma di laminazione. È comunemente usato in contesti tecnici e scientifici, specialmente nell'ambito della fisica dei fluidi e dell'ingegneria. La parola è utilizzata sia nel parlato che nello scritto, ma trova maggior frequenza nei testi tecnici e specialistici.
Il flusso laminare è fondamentale nell'aerodinamica.
La pintura debe ser aplicada en capas laminares para un acabado perfecto.
"Laminar" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche spagnole. Tuttavia, nel contesto tecnico, può apparire in determinate frasi che rimandano a concetti di fluidi o materiali.
La parola "laminar" deriva dal latino "lamina", che significa "lamina" o "foglio". Questo riflette l'idea di strati o superfici piatte.
In sintesi, "laminar" è un termine tecnico che trova applicazione in ambito scientifico e ingegneristico, con poco uso in contesti informali o colloquiali.