lanzarse - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

lanzarse (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Verbo.

Trascrizione fonetica

/lán̪θaɾ.se/ (Spagnolo di Spagna)
/lán̻saɾ.se/ (Spagnolo latinoamericano)

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e uso

Il verbo "lanzarse" è un termine spagnolo che significa "gettarsi" o "lanciarsi" in un'azione, sia fisicamente che metaforicamente. Può riferirsi a un atto di precipitazione in un'azione, come tuffarsi in acqua, o può essere utilizzato in contesti più astratti, come l'impegnarsi in un'attività o in una nuova esperienza. "Lanzarse" è comune sia nel parlato che nello scritto, ma può essere più frequentemente utilizzato in situazioni informali parlando di azioni coraggiose o impulsive.

Frasi di esempio

  1. Voy a lanzarse al agua porque hace mucho calor.
  2. Vado a lanciarmi in acqua perché fa molto caldo.

  3. Él decidió lanzarse en un nuevo proyecto a pesar de los riesgos.

  4. Ha deciso di lanciarsi in un nuovo progetto nonostante i rischi.

  5. Ella se va a lanzarse en paracaídas este fin de semana.

  6. Lei si lancerà con il paracadute questo fine settimana.

Espressioni idiomatiche

"Lanzarse" è utilizzato in diverse espressioni idiomatiche spagnole, alcune delle quali includono:

  1. Lanzarse a la aventura.
  2. Significato: Impegnarsi in una nuova avventura.
  3. Esempio: Decidí lanzarme a la aventura y viajar solo por el mundo.
  4. Traduzione: Ho deciso di lanciarmi nell'avventura e viaggiare da solo per il mondo.

  5. Lanzarse al vacío.

  6. Significato: Fare qualcosa senza avere certezze, correre un rischio.
  7. Esempio: A veces hay que lanzarse al vacío si se quiere obtener grandes recompensas.
  8. Traduzione: A volte bisogna lanciarsi nel vuoto se si vogliono ottenere grandi ricompense.

  9. Lanzarse a por algo.

  10. Significato: Decidere di perseguire attivamente qualcosa.
  11. Esempio: Después de pensarlo mucho, decidió lanzarse a por el trabajo de sus sueños.
  12. Traduzione: Dopo averci pensato a lungo, ha deciso di lanciarsi per il lavoro dei suoi sogni.

Etimologia

Il termine "lanzarse" deriva dal latino "lanceare," che significa "lanciare." Con l'evoluzione della lingua, si è trasformato in questo verbo riflessivo che implica non solo l'atto del lanciare, ma anche il coinvolgimento personale nell'azione.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - arrojarse - tirarse - aventurarse

Contrari: - contenerse - retroceder - evitar

"Lanzarse" è una parola molto usata nel linguaggio colloquiale e formale, e presenta una varietà di significati che si adattano a diversi contesti.



22-07-2024