largar el veril - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

largar el veril (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso:

Verbo (espressione idiomática).

Trascrizione fonetica:

/laɾ'ɣaɾ el be'ɾil/

Opzioni di traduzione per Italiano:

Significato:

"Largar el veril" è un'espressione idiomatica molto comune in Spagnolo che significa "abbandonare un'attività o un modo di fare, smettere di perseguire un obiettivo o di insistere su qualcosa".

Esempi:

  1. Voy a largar el veril de tratar de convencerlo, es inútil. (Lascio perdere nel cercare di convincerlo, è inutile.)
  2. Decidí largar el veril de intentar reparar la vieja radio. (Ho deciso di lasciare stare nel tentare di riparare la vecchia radio.)

Espressioni idiomatiche:

Etimologia:

La locuzione "largar el veril" ha origini incerte, ma potrebbe derivare dall'antico uso del termine "veril" per riferirsi a un anello o un gancio nel gioco della pesca, suggerendo l'idea di lasciar andare o mollare qualcosa.

Sinonimi e contrari:



3