"lascivo" è un aggettivo.
/lazˈsi.βo/
La parola "lascivo" può essere tradotta in italiano come "lascivo" o "libidinoso".
In spagnolo, "lascivo" si riferisce a comportamenti o atteggiamenti caratterizzati da un eccesso di desiderio sessuale o da una forte inclinazione alla sensualità. È una parola che ha una connotazione negativa, spesso associata a mancanza di pudore o immoralità.
Frequenza d'uso: "lascivo" è più frequentemente utilizzato nel contesto scritto, come nella letteratura o nell'arte, rispetto al parlato comune. Tuttavia, può anche emergere in conversazioni più formali o nelle discussioni relative a argomenti morali o etici.
Ejemplo 1: Su comportamiento lascivo sorprendió a todos en la fiesta.
Traduzione: Il suo comportamento lascivo ha sorpreso tutti alla festa.
Ejemplo 2: La novela trata sobre un amor lascivo y prohibido.
Traduzione: Il romanzo parla di un amore lascivo e proibito.
La parola "lascivo" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche specifiche, ma può apparire in contesti riferiti a comportamenti o attitudini sessuali. Ecco alcune frasi che possono illustrare il suo uso in un contesto più ampio.
Ejemplo 1: Se decía que el rey tenía un carácter lascivo.
Traduzione: Si diceva che il re avesse un carattere lascivo.
Ejemplo 2: En la obra, los personajes eran presentados como figuras lascivas.
Traduzione: Nella rappresentazione, i personaggi erano presentati come figure lascive.
Ejemplo 3: Su mirada era lasciva y provocadora.
Traduzione: Il suo sguardo era lascivo e provocatorio.
"Lascivo" deriva dal latino "lascivus", che significa "giocoso" o "presuntuoso", e si riferisce a una naturale inclinazione ai piaceri, in particolare quelli sessuali.
Questa panoramica su "lascivo" evidenzia il suo significato, uso e connotazioni nella lingua spagnola.