La parola "levadura" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "levadura" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale (IPA) è [leβaˈðuɾa].
"Levadura" può essere tradotto in Italiano come "lievito".
In spagnolo, "levadura" si riferisce a un organismo microscopico che viene utilizzato principalmente per la fermentazione, per far lievitare i prodotti da forno e nella produzione di bevande fermentate come la birra e il vino. È un termine comune sia nel linguaggio colloquiale che tecnico, e viene frequentemente usato nel contesto della cucina e della microbiologia, particolarmente in parlato e scritto.
Esempi di frasi:
- En la panadería, utilizan levadura para hacer el pan.
(Nella panetteria, usano il lievito per fare il pane.)
- La levadura es esencial en la elaboración de cerveza.
(Il lievito è essenziale nella produzione di birra.)
"Levadura" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche specifiche, ma può apparire in contesti che riguardano la fermentazione o i prodotti da forno.
Esempi di frasi con espressioni più generali:
- Esta receta de pan necesita más levadura de la que pensaba.
(Questa ricetta del pane ha bisogno di più lievito di quanto pensassi.)
- Si no añades levadura, el bizcocho no subirá.
(Se non aggiungi lievito, il dolce non lieviterà.)
La parola "levadura" deriva dal latino "levadura", che significa "sollevamento" o "crescita", connesso al verbo "levare", che indica l'azione di sollevare.
Sinonimi: - Fermento - Lievito chimico (specifico per il lievito in polvere)
Contrari: - Compatti (nel contesto di un impasto senza lievitazione)
In sintesi, "levadura" è una parola fondamentale nell'ambito della cucina e della microbiologia, e gioca un ruolo cruciale nella fermentazione di vari prodotti.