"llamamiento" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "llamamiento" nell'alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /ʝa.maˈmjen.to/.
"llamamiento" si riferisce a un'azione di chiamare o invocare qualcuno o qualcosa. È utilizzato in vari contesti, sia in ambito generale che giuridico. Nella lingua spagnola, la parola può indicare un invito o una richiesta formale, ad esempio nel contesto di un'applicazione per un lavoro o un appello a una comunità. La frequenza d'uso è moderate e si trova più spesso nel contesto scritto, come documenti ufficiali o testi giuridici, ma può anche apparire nel linguaggio parlato.
L'invito all'azione era chiaro e urgente.
Recibí un llamamiento para participar en la reunión.
"llamamiento" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche specifiche, ma può far parte di frasi fisse e concetti. Ecco alcune frasi che la includono:
Ha fatto un appello alla solidarietà tra i popoli.
El llamamiento de la causa fue muy fuerte.
La parola "llamamiento" deriva dal verbo "llamar", che significa "chiamare", unito al suffisso -miento, che indica un'azione o il risultato di un'azione. Quindi, "llamamiento" si traduce essenzialmente come "azione di chiamare".
Questa panoramica fornisce una comprensione approfondita del termine "llamamiento", il suo uso, la sua etimologia e le sue relazioni con altri termini.