llamar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

llamar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "llamar" è un verbo in spagnolo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /ʝaˈmaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

La traduzione di "llamar" in italiano è "chiamare".

Significato e uso

"llamar" significa "chiamare". È utilizzato in vari contesti, sia in riferimento a chiamate telefoniche che per invocare l'attenzione di qualcuno. Si utilizza sia nel linguaggio orale che in quello scritto, ma è particolarmente frequente nel parlato quotidiano.

Esempi di frasi

  1. Debo llamar a mi madre para decirle que llegué.
  2. Devo chiamare mia madre per dirle che sono arrivato.

  3. Ellos quieren llamar a la policía si no regresas pronto.

  4. Loro vogliono chiamare la polizia se non torni presto.

Espressioni idiomatiche

"llamar" è frequentemente utilizzato in espressioni idiomatiche:

  1. Llamar la atención
  2. Significa attirare l'attenzione.
  3. El nuevo producto llama la atención del público.
  4. Il nuovo prodotto attira l'attenzione del pubblico.

  5. Llamar a las cosas por su nombre

  6. Significa dire le cose come stanno.
  7. Es hora de llamar a las cosas por su nombre y ser honestos.
  8. È ora di chiamare le cose con il loro nome e essere onesti.

  9. Llamar al pan, pan y al vino, vino

  10. Significa essere chiari e dire la verità.
  11. En este debate, debemos llamar al pan, pan y al vino, vino.
  12. In questo dibattito, dobbiamo essere chiari e dire la verità.

Etimologia

La parola "llamar" deriva dall'antico verbo latino "clamare", che significa "gridare" o "chiamare". Col tempo, si è evoluta nella forma attuale in spagnolo.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari



22-07-2024