La parola "lupa" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "lupa" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /ˈlupa/.
In italiano, "lupa" si traduce come "lupo" al femminile, spesso usato per riferirsi alla figura mitologica o simbolica della lupa, come nella leggenda di Romolo e Remo.
La parola "lupa" si riferisce a un animale carnivoro della famiglia dei canidi, noto per il suo comportamento sociale e per essere un predatore. In un contesto più figurato, può anche riferirsi a situazioni che evocano un senso di protezione o legame, specialmente in riferimenti culturali. È utilizzata sia nel parlato che nello scritto, con una frequenza moderata.
La lupa cuidó a sus cachorros en la cueva.
(La lupa ha accudito i suoi cuccioli nella caverna.)
En la mitología romana, la lupa es un símbolo de la fundación de Roma.
(Nella mitologia romana, la lupa è un simbolo della fondazione di Roma.)
La parola "lupa" appare in alcune espressioni idiomatiche, spesso legate alla protezione o alla figura materna.
"La lupa no solo es un animal, también es un símbolo de cuidado."
(La lupa non è solo un animale, è anche un simbolo di cura.)
"Ella es la lupa de su familia, siempre protegiéndolos."
(Lei è la lupa della sua famiglia, sempre a proteggerli.)
"Bajo el ala de la lupa, los cachorros se sienten seguros."
(Sotto l'ala della lupa, i cuccioli si sentono al sicuro.)
"La lupa que alimenta su prole también guía su camino."
(La lupa che nutre la sua prole guida anche il suo cammino.)
La parola "lupa" deriva dal latino "lupa", che è a sua volta connesso all'oscuro termine indoeuropeo *wolv-, che significa "lupo".
La parola "lupa" contiene profondi significati sia culturali che ecologici, rendendola un termine di notevole importanza nella lingua spagnola.