"Macabro" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "macabro" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /maˈkaβɾo/.
In italiano, "macabro" si traduce come "macabro". La parola ha lo stesso significato nella lingua italiana, trattando di qualcosa di inquietante o terribile, spesso legato alla morte o alla sofferenza.
"Macabro" viene utilizzato per descrivere situazioni, storie o opere d'arte che sono caratterizzate da un'atmosfera inquietante o oscura, solitamente in relazione alla morte o all'orrore. Questa parola è comune tanto nel linguaggio parlato quanto in quello scritto, spesso usata in contesti letterari, cinematografici e artistici.
Esempi di frasi: - La historia que contaron era realmente macabra. - La storia che hanno raccontato era veramente macabra. - A ella le gustan las películas macabras de terror. - A lei piacciono i film horror macabri.
"Macabro" non è particolarmente frequente in espressioni idiomatiche, ma può apparire in contesti più ampi quando si è alla ricerca di un'espressione per descrivere eventi o oggetti inquietanti. Ecco alcune frasi con "macabro":
La parola "macabro" deriva dal francese "macabre", a sua volta originata dal termine latino "mors macabra" che significa "morte macabra". Questo legame etimologico sottolinea il carattere oscuro e inquietante associato alla parola.
Sinonimi: sombrío, tétrico, sinistro.
Contrari: alegre, feliz, jovial.