"Madurar" è un verbo.
La trascrizione fonetica di "madurar" è /maduˈɾaɾ/.
In spagnolo, "madurar" significa rendere più maturo qualcosa o qualcuno, sia in senso fisico che metaforico. Può riferirsi alla crescita di un frutto, ma anche al processo di crescita personale o intellettuale di una persona.
"Madurar" è usato sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, ma ha una maggiore frequenza nell'uso parlato, specialmente in contesti informali.
Los niños maduran rápidamente en un ambiente amoroso.
I bambini maturano rapidamente in un ambiente amorevole.
Es importante madurar emocionalmente antes de asumir responsabilidades.
È importante maturare emotivamente prima di assumere responsabilità.
L'espressione "madurar" è comune anche in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo.
Hay que madurar las ideas antes de presentarlas.
È necessario maturare le idee prima di presentarle.
Después de muchos altibajos, finalmente logró madurar como persona.
Dopo molte difficoltà, finalmente è riuscito a maturare come persona.
El tiempo ayuda a madurar las decisiones importantes.
Il tempo aiuta a maturare le decisioni importanti.
Para madurar, a veces hay que enfrentar la realidad.
Per maturare, a volte bisogna affrontare la realtà.
Madurar en una relación requiere paciencia y comprensión.
Maturare in una relazione richiede pazienza e comprensione.
Il termine "madurar" proviene dal latino "maturare", che significa "essere pronto" o "giungere a piena maturità".
Sinonimi: - Crecer - Evolucionar - Desarrollarse
Contrari: - Inmadurar (rimanere immaturo) - Retroceder (ritornare indietro)
Questa informazione dovrebbe fornirti un quadro dettagliato su "madurar" e la sua applicazione nella lingua spagnola.