"Malentendido" è un sostantivo maschile in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "malentendido" è /malen̪tenˈdido/.
Le traduzioni di "malentendido" in italiano sono: - malinteso - incomprensione
"Malentendido" si riferisce a una situazione in cui qualcosa è stato frainteso o interpretato in modo errato. È comune nel linguaggio quotidiano e legale, dove può riferirsi a erronee interpretazioni di clausole contrattuali o di comunicazioni.
È un termine utilizzato frequentemente nel linguaggio colloquiale e scritto. È più comune nel parlato quotidiano ma può apparire anche in testi legali e formali.
"Il malinteso tra di loro ha causato molti problemi."
"No quiero que haya otro malentendido en el futuro."
"Malentendido" è utilizzato in alcune espressioni idiomatiche, in particolare per descrivere situazioni di fraintendimento o confusione.
"A volte, un semplice malinteso può rovinare un'amicizia."
"El malentendido se formó por la falta de comunicación."
"Il malinteso si è formato a causa della mancanza di comunicazione."
"No dejes que un malentendido se interponga en tu relación."
"Non lasciare che un malinteso si metta in mezzo alla tua relazione."
"El malentendido fue aclarado durante la reunión."
"Malentendido" è composto da due parti: "mal-", un prefisso di origine latina che significa "male" o "errato", e "entendido", il participio passato del verbo "entender", che significa "capire". Quindi, letteralmente significa "capito male".
Questa panoramica su "malentendido" fornisce un'idea chiara della sua utilità e rilevanza nella lingua spagnola, nei contesti sia generali che legali.