"Manifiesto" è un sostantivo maschile in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "manifiesto" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /manifiˈesto/.
Le traduzioni di "manifiesto" in italiano includono: - manifesto - dichiarazione
In spagnolo, "manifiesto" si riferisce a un documento che espone le idee, i principi o le intenzioni di un individuo o di un gruppo. È un termine spesso utilizzato in ambito politico, sociale e culturale. La parola viene utilizzata sia nel parlato che nello scritto, ma è comune trovarla in contesti formali e accademici. La frequenza d'uso di "manifiesto" è moderata, con picchi durante periodi di mobilitazione sociale o politica.
El manifiesto del movimiento social fue leído en la plaza principal.
(Il manifesto del movimento sociale è stato letto nella piazza principale.)
Muchos artistas han utilizado el manifiesto como una herramienta de expresión.
(Molti artisti hanno utilizzato il manifesto come strumento di espressione.)
El manifiesto de la campaña electoral fue muy inspirador para los ciudadanos.
(Il manifesto della campagna elettorale è stato molto ispiratore per i cittadini.)
"Manifiesto" non è comunemente usato in espressioni idiomatiche, ma è rilevante nel contesto della comunicazione e dell'espressione delle idee. Ecco alcune espressioni e frasi in cui il termine può essere implicito:
A voz de manifiesto, se deben expresar las preocupaciones del pueblo.
(A voce alta, devono essere espresse le preoccupazioni del popolo.)
Un manifiesto claro y conciso puede cambiar la visión de una nación.
(Un manifesto chiaro e conciso può cambiare la visione di una nazione.)
El arte debe ser un manifiesto de la libertad creativa.
(L'arte deve essere un manifesto della libertà creativa.)
La parola "manifiesto" deriva dal latino "manifestus", che significa "chiaro", "visibile" o "palese". Questa radice sottolinea l'idea di rendere apparente qualcosa, di esplicitare un pensiero o una intenzione.