La parola "manteca" è un sostantivo femminile in spagnolo.
/manteka/
La traduzione di "manteca" in italiano è "strutto".
Il termine "manteca" si riferisce generalmente a un tipo di grasso animale, tipicamente di maiale, utilizzato in cucina per cucinare e insaporire vari piatti. È un ingrediente tradizionale in molte cucine, specialmente nel contesto andaluso e in altre regioni del sud della Spagna. In spagnolo, "manteca" è frequentemente utilizzata in contesti sia orali che scritti, soprattutto nel contesto di ricette e gastronomia.
Le frasi di esempio con "manteca": 1. "Para hacer el pan, es mejor usar manteca en lugar de aceite." - "Per fare il pane, è meglio usare lo strutto anziché l'olio."
"Manteca" è meno comune nelle espressioni idiomatiche rispetto ad altre parole, ma può essere utilizzata in contesti gastronomici. Ecco alcune frasi che includono "manteca":
"Bisogna aggiungere un po' di strutto affinché l'impasto risulti più morbido."
"La abuela siempre dice que la manteca es el secreto de sus empanadas."
"La nonna dice sempre che lo strutto è il segreto delle sue empanadas."
"En la cocina andaluza, la manteca juega un papel fundamental."
La parola "manteca" deriva dal latino "manteca", che si riferiva già a un tipo di grasso. Nel contesto delle lingue romanze, ha mantenuto un significato simile, riferendosi a grassi animali utilizzati nella preparazione dei cibi.
Sinonimi: - Grasso - Strutto
Contrari: - Olio (ovviamente in un contesto culinario dove si contrappongono i grassi animali e vegetali)
In conclusione, "manteca" è un termine fondamentale nella gastronomia spagnola, con radici storiche profonde e un uso pratico molto apprezzato, specialmente in ricette tradizionali.