"Sustantivo"
/matɾiˈkula/
La parola "matricula" in spagnolo si riferisce a un insieme di pratiche legate all'iscrizione a corsi di studio, come le università o le scuole, ed è anche utilizzata per indicare un numero identificativo assegnato a studenti o veicoli.
La frequenza d'uso di "matricula" è alta, in particolare nel contesto educativo, dove è spesso usata in contesti sia parlati che scritti. È comune trovare questa parola in documentazione ufficiale, come lettere di ammissione o registrazioni.
"Necesito la matrícula para inscribirme en el curso de matemáticas."
"Ho bisogno della matricola per iscrivermi al corso di matematica."
"La matrícula del coche es muy difícil de recordar."
"La matricola dell'auto è molto difficile da ricordare."
Anche se "matricula" non è comunemente usata in molte espressioni idiomatiche, è spesso usata in contesti specifici riguardanti l'istruzione e l'amministrazione. Qui ci sono alcune frasi che possono fornire un contesto culturale:
"No puedo avanzar en la universidad sin mi matrícula."
"Non posso avanzare all'università senza la mia matricola."
"La matrícula es un paso fundamental para iniciar tu carrera."
"La matricola è un passo fondamentale per iniziare la tua carriera."
"Al final del año, la matrícula marca la diferencia en tus calificaciones."
"Alla fine dell'anno, la matricola segna la differenza nei tuoi voti."
Il termine "matricula" deriva dal latino "matricula", che significa "elenco di nomi" o "registro". La radice "matr-" si riferisce a "mater" (madre) e si connette al concetto di registrare o identificare qualcuno.
Sinonimi: - Inscripción - Registro
Contrari: - Desinscripción - Baja
Questa struttura completa fornisce informazioni dettagliate sulla parola "matricula" nel contesto spagnolo e le sue traduzioni e utilizzi in italiano.