"Mayor de edad" è un'espressione che funziona come un sostantivo e un aggettivo.
/may̯oɾ de eˈðað/
"Mayor de edad" si riferisce a una persona che ha raggiunto l'età legale stabilita da una giurisdizione, generalmente 18 anni in molti paesi, che consente di assumere responsabilità legali, come firmare contratti, votare, ecc. Viene utilizzato nel contesto legale, ed è particolarmente frequente nello scritto, ma si può incontrare anche nel parlato quando si discute di diritti e responsabilità legali.
Per votare, devi essere maggiore d'età.
En algunos países, los jóvenes son considerados mayores de edad a los 21 años.
In alcuni paesi, i giovani sono considerati maggiori d’età a 21 anni.
Si un niño quiere hacer un contrato, debe esperar a ser mayor de edad.
L'espressione "mayor de edad" non appare frequentemente in espressioni idiomatiche, ma può essere utilizzata in contesti che sottolineano la responsabilità o la transizione all'età adulta. Qui ci sono alcune frasi che possono illustrare l'uso di "mayor de edad":
Ora che sono maggiorenne, posso prendere decisioni per conto mio.
Mis padres dijeron que, al ser mayor de edad, tengo que asumir mis responsabilidades.
I miei genitori hanno detto che, essendo maggiorenne, devo assumermi le mie responsabilità.
La mayoría de edad conlleva derechos y deberes que debemos conocer.
"Mayor de edad" combina "mayor", che deriva dal latino "maior", significante "più grande" e "de edad", dove "edad" deriva dal latino "aetatem", che significa "età". Insieme, l’espressione indica una condizione di "essere più grande" in termini di età.
L'espressione "mayor de edad" è un termine importante nella lingua spagnola poiché si collega a differenti aspetti legali e sociali della vita degli individui, evidenziando la transizione dall'infanzia all'età adulta.