"Menestra" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica della parola "menestra" in alfabeto fonetico internazionale è /meˈnestɾa/.
La traduzione di "menestra" in italiano è "minestra".
In spagnolo, "menestra" si riferisce a una zuppa o un piatto a base di verdure, spesso combinato con legumi o cereali. È un termine comune in cucine regionali e viene utilizzato principalmente in contesti culinari. La parola ha un uso frequente sia nel parlato che nello scritto, soprattutto in ricettari e nel dialogo quotidiano riguardo al cibo.
"Hoy prepare una menestra de verduras para cenar."
"Oggi ho preparato una minestra di verdure per cena."
"La menestra que hizo mi abuela es la mejor del mundo."
"La minestra che ha fatto mia nonna è la migliore del mondo."
"Menestra" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche diffuse in spagnolo, ma può essere utilizzata in frasi colloquiali per riferirsi a piatti di conforto o a un pasto semplice e nutriente.
"Echar mano de la menestra en un día frío siempre es una buena idea."
"Ricorrere alla minestra in un giorno freddo è sempre una buona idea."
"En casa siempre hay menestra cuando estamos enfermos."
"A casa c'è sempre minestra quando siamo malati."
La parola "menestra" deriva dall'antico francese "minestre", che significa "zuppa" o "piatto". A sua volta, ha origini latine dal termine "minestra", derivato da "misterium", che si riferisce a un piatto preparato con ingredienti vari.