"Mentecato" è un aggettivo e sostantivo in lingua spagnola.
La trascrizione fonetica di "mentecato" in alfabeto fonetico internazionale è /men.teˈka.to/.
"Mentecato" è una parola utilizzata per descrivere una persona che si comporta in modo sciocco o insensato. Può avere una connotazione piuttosto negativa e viene spesso usata per denigrare qualcuno percepito come privo di intelligenza o giudizio. La frequenza d'uso di "mentecato" è moderata; è più comune nel linguaggio scritto, ma può comparire anche nel parlato, soprattutto in contesti formali o quando si desidera sottolineare un punto di vista critico.
"Non voglio essere sciocco, quindi penserò bene prima di agire."
"Siempre dice cosas mentecatas que me hacen reír."
"Mentecato" non è particolarmente comune nelle espressioni idiomatiche, ma può essere utilizzato in diverse costruzioni per enfatizzare la stupidità o l'ingenuità di qualcuno. Ecco alcune frasi che utilizzano "mentecato":
"Quel sciocco crede di poterci ingannare."
"A veces me siento mentecato por no entender lo simple."
"A volte mi sento sciocco per non capire ciò che è semplice."
"No seas mentecato, la respuesta es obvia."
"Non essere sciocco, la risposta è ovvia."
"Su actuación fue de un mentecato total."
La parola "mentecato" deriva dal latino "mente captus", che significa "prendere la mente" o "perdere il senno". L'uso di "mentecato" come termine per descrivere una persona sciocca ha radici storiche nei testi letterari che riflettono sulla stupidità e sull'irrazionalità.
Sinonimi: - Tonto - Idiota - Necio
Contrari: - Inteligente - Astuto - Sabio