La parola "mercenario" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "mercenario" è /meɾθeˈnaɾjo/ in spagnolo castigliano.
In spagnolo, "mercenario" si riferisce principalmente a una persona che combatte per un esercito o un gruppo armato, in cambio di una ricompensa economica, piuttosto che per motivi ideologici o patriottici. Il termine può anche avere un'accezione più ampia utilizzata in contesti legali o in senso figurato per descrivere qualcuno che agisce per interesse personale, ad esempio nel contesto di affari o professioni. La frequenza d'uso del termine è relativamente alta, sia nel parlato che nello scritto, con una prevalenza nel contesto scritto, specialmente nei testi legali o militari.
"L'uso di mercenari nei conflitti bellici è stato molto controverso."
"Algunos ex soldados se convirtieron en mercenarios para ganar dinero."
L'uso di "mercenario" può apparire in alcune espressioni idiomatiche, spesso con un'accezione negativa:
"Essere un mercenario del denaro significa che ti importa solo il denaro."
"No se puede confiar en un mercenario que cambia de bando por un precio."
"Non ci si può fidare di un mercenario che cambia fazione per un prezzo."
"Muchos lo consideran un mercenario en su trabajo, ya que solo busca su propio interés."
Il termine "mercenario" deriva dal latino "mercenarius", che a sua volta proviene da "merces", che significa "prezzo" o "mercede". Questo riflette l'idea di qualcuno che agisce in cambio di un pagamento, piuttosto che per convincimenti personali o patrie.
In sintesi, "mercenario" è un termine profondo e versatile utilizzato per descrivere non solo combattenti, ma anche atteggiamenti e comportamenti legati all'interesse personale.