Le parole "milla marina" e "marétima" sono sostantivi femminili plurali in lingua spagnola.
Trascrizione fonetica:
Milla marina: /'mi.ʎa ma'ɾina/
Marétima: /ma'ɾe.tima/
Opzioni di traduzione per Italiano:
Milla marina: miglio marino.
Marétima: relativo al mare.
Significato e utilizzo:
Milla marina: si riferisce a un'unità di misura utilizzata per misurare le distanze in mare equivalenti a 1,852 chilometri. Viene utilizzata sia nel parlato che nello scritto.
Marétima: questo termine non è comunemente utilizzato nella lingua spagnola e può essere un adattamento errato di "marítima", che significa "marittimo" o "relativo al mare". Potrebbe essere utilizzato più comunemente nel contesto scritto.
Esempi:
La nave da crociera ha coperto dieci milla marina in un giorno. (La nave da crociera ha coperto dieci miglia marine in un giorno.)
L'istituto si occupa delle questioni marétimas della zona. (L'istituto si occupa delle questioni relative al mare della zona.)
Espressioni idiomatiche:
Non esistono espressioni idiomatiche comuni che includano direttamente le parole "milla marina" e "marétima".
Etimologia:
Milla marina: deriva dalla lingua inglese “nautical mile”, introdotta nel sistema metrico spagnolo come unità di misura delle distanze in mare.
Marétima: potrebbe essere il risultato della combinazione tra "mar" (mare) e "marítima" che ha origini latine.