"Mucho menos" è un'espressione avverbiale.
/mu.tʃo ˈme.nos/
L'espressione "mucho menos" viene utilizzata in spagnolo per comparare due elementi, indicando che un oggetto, una persona o una qualità ha un grado o una misura inferiore rispetto a un altro riferimento. È usata sia nel parlato che nello scritto, ma può essere più comune nel contesto orale per sottolineare una differenza.
No tengo tiempo, mucho menos para salir con amigos.
(Non ho tempo, molto meno per uscire con gli amici.)
Ella no sabe nada de matemáticas, mucho menos álgebra.
(Lei non sa nulla di matematica, molto meno di algebra.)
L'espressione "mucho menos" è spesso utilizzata in vari contesti per enfatizzare una negazione o una mancanza. Ecco alcune frasi idiomatiche e il loro significato:
No puedo, mucho menos pensar en eso.
(Non posso, tanto meno pensare a questo.)
No me gusta correr, mucho menos hacerlo en invierno.
(Non mi piace correre, tanto meno farlo in inverno.)
Si no tienes dinero, mucho menos podrás comprarlo.
(Se non hai soldi, tanto meno potrai comprarlo.)
No es fácil, mucho menos para alguien sin experiencia.
(Non è facile, tanto meno per qualcuno senza esperienza.)
"Mucho" deriva dall'antico spagnolo "mucho", che significa "grande quantità", mentre "menos" proviene dal latino "minus", che significa "meno". La combinazione implica un sottolineamento di grande insufficienza o inferiorità.
Sinonimi: - significativamente meno - molto inferiore
Contrari: - mucho más (molto di più) - significativamente più
Queste informazioni ti forniscono un quadro completo dell'espressione "mucho menos" nel contesto della lingua spagnola.