Sostantivo
/n̪a.βo/
In spagnolo, "nabo" si riferisce generalmente a una radice commestibile, spesso di forma tonda o cilindrica, che appartiene alla famiglia delle Brassicaceae. È comunemente utilizzato in cucina e ha una certa importanza sia nella botanica che in agricoltura. È usato più frequentemente nel contesto scritto e orale, a seconda del tema trattato (cucina o agricoltura).
La rapa può essere cotta al vapore o in purè.
En el mercado venden nabo fresco de la temporada.
La parola "nabo" è meno comune in espressioni idiomatiche rispetto ad altre parole, ma può apparire in contesti colloquiali o regionali. Ecco alcune espressioni:
"Mi hanno fatto passare per un idiota."
"No seas nabo, piensa antes de actuar."
"Non essere stupido, pensa prima di agire."
"Ese chico es un nabo, nunca entiende las cosas."
Il termine "nabo" deriva dal latino "napus", che si riferiva a una pianta di rapa. La parola ha mantenuto una forma e un significato simili nelle lingue romanze.
Sinonimi: - Rapa - Nabicol - Chícharo
Contrari: Non esistono contrari diretti, poiché "nabo" è un termine specifico per un tipo di vegetale. Tuttavia, nel contesto culinario, potrebbe essere contrastato da altri tipi di ortaggi come "pomodoro" o "carota".