"Necesario" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "necesario" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /neθeˈsaɾjo/ (pronuncia in Spagna) o /neseˈsaɾjo/ (pronuncia in America Latina).
Le traduzioni di "necesario" in italiano includono: - necessario - indispensabile - obbligatorio
"Necesario" si riferisce a qualcosa che è indispensabile o che deve essere fatto per raggiungere un certo scopo. Nella lingua spagnola, è comunemente usato sia nel parlato che nello scritto, senza una marcata preferenza per uno dei due contesti. Si stima che venga utilizzato frequentemente in situazioni formali e legali, così come nel linguaggio quotidiano.
È necessario presentare la documentazione prima della scadenza.
No es necesario que vengas hoy, pero sería bueno verte.
In spagnolo, "necesario" non è particolarmente utilizzato in espressioni idiomatiche, ma può essere inserito in frasi comuni che ne esemplificano l'uso.
Fare il necessario per avere successo è fondamentale.
En situaciones críticas, a veces lo necesario es tomar decisiones difíciles.
In situazioni critiche, a volte ciò che è necessario è prendere decisioni difficili.
No siempre lo necesario es lo que queremos.
La parola "necesario" deriva dal latino "necessarius", che significa "quello che è richiesto" o "indispensabile". Questa parola latina a sua volta è derivata dal verbo "necessitare", che significa "aver bisogno di".