La parola "no poder más" è una frase verbale composta dal negativo "no", il verbo "poder" (potere) e l'avverbio "más" (più).
La trascrizione fonetica della frase "no poder más" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è la seguente: /no poˈðer ˈmas/
La frase "no poder más" viene frequentemente utilizzata sia nel discorso orale che scritto in Spagnolo. Si tratta di un'espressione comune per esprimere che non si può resistere più a una situazione, che si è raggiunto il limite della sopportazione.
La frase "no poder más" è spesso utilizzata in diverse espressioni idiomatiche in Spagnolo: 1. Llegar al límite y no poder más: (Raggiungere il limite e non poter più) significa essere esausti fisicamente o mentalmente. 2. No poder más de felicidad: (Non poter più di felicità) si usa per esprimere un eccesso di gioia o felicità. 3. No poder más de la risa: (Non poter più dal ridere) indica una risata incontenibile.
La frase "no poder más" deriva dalla combinazione del negativo "no", il verbo "poder" che significa "potere" e l'avverbio "más" che significa "più".
Sinonimi: - No aguantar más (non sopportare più) - No resistir más (non resistere più)
Contrari: - Poder seguir (poter continuare) - Aguantar la situación (sopportare la situazione)