"Novelesco" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /nobeˈles.ko/
La parola "novelesco" si riferisce a qualcosa che ha le caratteristiche di un romanzo o che è tipico di un racconto narrativo. Può descrivere eventi, situazioni o comportamenti che sembrano più adatti a un'opera di fiction che nella vita reale. È un termine usato frequentemente sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, specialmente in contesti letterari.
Traduzione: Lo sviluppo della trama è molto romanzesco e sorprendente.
Su vida tiene elementos novelescos que atraen a los lectores.
"Novelesco" non è comunemente usato in espressioni idiomatiche specifiche, ma si può utilizzare in vari contesti per descrivere situazioni o comportamenti surreali o incredibili, come se fossero tratti da un romanzo.
Traduzione: La storia che mi ha raccontato era così romanzesca che sembrava tratta da un romanzo.
Su relación es un verdadero drama novelesco, lleno de giros inesperados.
Traduzione: La sua relazione è un vero dramma romanzesco, pieno di colpi di scena inaspettati.
Vivió un amor novelesco que duró solo un verano.
"Novelesco" deriva dal francese "romanesque", che significa "romanzesco", che a sua volta proviene dal latino "romaniscus", che indica qualcosa che è relativo ai romanzi.
Questa analisi completa su "novelesco" evidenzia il suo uso e la sua rilevanza nella lingua spagnola, nonché le sue connessioni etimologiche e il suo significato più ampio nei contesti narrativi.