"Obispo" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "obispo" in alfabeto fonetico internazionale è /oˈβis.po/.
La parola "obispo" si riferisce a un vescovo, una figura ecclesiastica di alto rango nella Chiesa cristiana, responsabile della supervisione di una diocesi. In spagnolo, viene utilizzata sia nel contesto religioso che in situazioni più generali che richiedono una figura di autorità.
La frequenza d'uso di "obispo" è piuttosto alta, specialmente nei contesti religiosi o ecclesiastici. Viene utilizzata sia nel parlato orale che in quello scritto, ma maggiormente nel contesto scritto, come ad esempio in documenti ufficiali o discussioni teologiche.
El obispo de la ciudad dará un sermón el domingo.
Il vescovo della città terrà un sermone domenica.
Muchos fieles asisten a la misa celebrada por el obispo.
Molti fedeli partecipano alla messa celebrata dal vescovo.
El obispo fue invitado a la conferencia sobre paz y reconciliación.
Il vescovo è stato invitato alla conferenza sulla pace e riconciliazione.
"Obispo" non è frequentemente usato in espressioni idiomatiche comuni, ma può essere parte di frasi più specifiche legate alla religione.
"Dejar las cosas en manos del obispo" significa lasciare la situazione alla cura di qualcuno di autorevole.
Lasciare le cose nelle mani del vescovo significa lasciare la situazione a qualcuno di autorevole.
"Hacer lo que dice el obispo" implica seguire i consigli di una figura di autorità.
Fare quello che dice il vescovo implica seguire i consigli di una figura di autorità.
La parola "obispo" deriva dal latino "episcopus", che a sua volta deriva dal greco "ἐπίσκοπος" (epískopos) che significa "sorvegliante" o "guardiano".
Vescovo
Contrari:
In conclusione, "obispo" è una parola di grande rilevanza nel contesto religioso, rappresentando una figura chiave all'interno della Chiesa, nonché un termine utilizzato con frequenza sia nel parlato che nello scritto.