"Obligado" è un aggettivo in lingua spagnola.
/obliˈɣaðo/
"Obligado" deriva dal verbo "obligar", il quale significa costringere o porre qualcuno in una situazione in cui deve fare qualcosa. "Obligado" viene utilizzato per esprimere un senso di obbligo o necessità e può essere usato in contesti generali, legali e sociali. È una parola comune, usata sia nel parlato che nel contesto scritto, anche se può registrare una frequenza più alta nel linguaggio formale e legale.
Sono obbligato a partecipare alla riunione.
Si no pagas la deuda, estarás obligado a enfrentar consecuencias.
Il termine "obligado" è presente in alcune espressioni idiomatiche spagnole che possono avere diverse connotazioni.
Non sono obbligato a fare quello che dici.
Te siento obligado a participar en el proyecto.
Ti sento obbligato a partecipare al progetto.
La situación lo deja obligado a tomar una decisión rápida.
La parola "obligado" deriva dal latino "obligatus", participio passato di "obligare", che significa "legare" o "vincolare". L'origine del termine implica una connessione o un vincolo tra le persone o tra le persone e le obbligazioni.
Sinonimi: - forzado (costretto) - compelido (costretto)
Contrari: - libre (libero) - desobligado (non obbligato)
Questi sinonimi e contrari evidenziano come "obligado" possa essere utilizzato in vari contesti a seconda della necessità o della libertà di azione.