obligados de regreso - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

obligados de regreso (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso:

Sostantivo

Trascrizione fonetica:

oβliˈɣaðos de reˈɣreso

Opzioni di traduzione per Italiano:

Significato:

Significato generale: La locuzione "obligados de regreso" può essere tradotta in italiano come "obbligati al ritorno" e si riferisce al dovere o all'obbligo di ritornare a un luogo.

Frequenza d'uso: Questa espressione non è di uso comune nel parlato quotidiano, ma è più comune nel contesto legale o burocratico.

Utilizzo: Viene maggiormente utilizzata nel contesto formale, giuridico o amministrativo.

Esempi:

  1. Spanish: Los trabajadores temporales están obligados de regreso tras la expiración de su visa. Italian: I lavoratori stagionali sono obbligati al ritorno al termine del visto.

  2. Spanish: Los estudiantes de intercambio están obligados de regreso a su país de origen al finalizar el programa. Italian: Gli studenti in scambio sono obbligati al ritorno nel loro paese d'origine alla fine del programma.

Espressioni idiomatiche:

Nel contesto legale o amministrativo, la locuzione "obligados de regreso" potrebbe essere parte di espressioni idiomatiche come: 1. Spanish: Los extranjeros que ingresan como turistas están obligados de regreso antes de que expire su estatus migratorio. Italian: Gli stranieri che entrano come turisti sono obbligati al ritorno prima che il loro status migratorio scada.

Etimologia:

La parola "obligados" deriva dal latino "obligatus", participio passato di "obligare", che significa "obbligare" o "vincolare". Il termine "regreso" ha origine dal latino "regressus", participio passato di "regrĕdi", che significa "ritornare".

Sinonimi e Contrari:

Sinonimi: - Deber de retornar - Forzados a volver

Contrari: - No obligados de regreso (Non obbligati al ritorno)



2