"Obrero" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /oˈβɾeɾo/.
La parola "obrero" si traduce in italiano come "operaio".
In spagnolo, "obrero" si riferisce a una persona che svolge un lavoro manuale o un'attività legata alla produzione. È utilizzato frequentemente nel contesto economico e industriale per descrivere chi lavora in settori come l'edilizia, la manifattura, e altre attività che richiedono lavoro fisico. La frequenza d'uso di "obrero" è alta tanto nel parlato orale che nel contesto scritto.
Esempi di frasi:
- El obrero terminó su turno y se fue a casa.
(L'operaio ha finito il suo turno ed è andato a casa.)
- Los obreros están en huelga por mejores condiciones laborales.
(Gli operai sono in sciopero per migliori condizioni lavorative.)
"Obrero" è utilizzato anche in varie espressioni idiomatiche. Di seguito sono riportate alcune di esse:
Los derechos del obrero deben ser defendidos en todo momento.
(I diritti dell'operaio devono essere difesi in ogni momento.)
"Obrero de la construcción": Indica un lavoratore nel settore dell'edilizia.
El obrero de la construcción trabaja bajo el sol todos los días.
(L'operaio edile lavora sotto il sole tutti i giorni.)
"Obrero calificado": Indica un lavoratore specializzato o con competenze specifiche.
La parola "obrero" deriva dal latino "operarius", che significa "che lavora" o "lavoratore". La radice "oper-" è connessa all'idea di operare o compiere un'azione.
Sinonimi: trabajador (lavoratore), asalariado (stipendiato), empleado (impiegato).
Contrari: perezoso (pigro), inactivo (inattivo).