La parola "ofensiva" è un sostantivo e aggettivo femminile in spagnolo.
/ofenˈsiba/
In spagnolo, "ofensiva" può riferirsi a un attacco o a un'azione aggressiva, sia in contesti militari che generali. Viene utilizzata per descrivere sia strategie di attacco (come in un contesto militare) sia comportamenti o linguaggi che risultano inappropriati o che possono ferire altri. La frequenza d'uso della parola dipende dal contesto, essendo più comune nel linguaggio scritto per scopi militari e accademici, mentre in contesti colloquiali potrebbe apparire più raramente.
La ofensiva del ejército fue muy efectiva.
(L'offensiva dell'esercito è stata molto efficace.)
Su comentario fue considerado una ofensiva.
(Il suo commento è stato considerato un'offensiva.)
L’uso di “ofensiva” in espressioni idiomatiche non è molto comune, ma può essere impiegato in frasi più elaborate.
La ofensiva verbal tuvo consecuencias inesperadas.
(L'offensiva verbale ha avuto conseguenze inaspettate.)
Estamos listos para la ofensiva en el mercado.
(Siamo pronti per l'offensiva nel mercato.)
Lanzaron una ofensiva de relaciones públicas.
(Hanno lanciato un'offensiva di pubbliche relazioni.)
La ofensiva del adversario fue muy bien planificada.
(L'offensiva dell'avversario era molto ben pianificata.)
La parola "ofensiva" deriva dal latino “offensivus”, che significa "che offende", a sua volta derivato dal verbo latino “offendere” che vuol dire "colpire", "ferire".
Sinonimi: - ataque - asalto - incursión
Contrari: - defensa - protezione - salvaguardia
In sintesi, "ofensiva" è una parola versatile con applicazioni nei campi militare e colloquiale, e il suo uso può variare a seconda del contesto.