"Oficial" è un aggettivo e può fungere anche da sostantivo.
La trascrizione fonetica di "oficial" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /o.fiˈθjal/ nella pronuncia castigliana e /o.fiˈsjal/ nella pronuncia latinoamericana.
Le traduzioni di "oficial" in italiano includono: - ufficiale (aggettivo) - ufficiale (sostantivo)
La parola "oficial" si riferisce a qualcosa che ha una posizione di autorità o è riconosciuto come autentico e formale. Può anche descrivere una persona che ricopre un incarico ufficiale, come un funzionario. È utilizzata sia nel parlato che nello scritto, con una frequenza moderata.
Frasi di esempio: - El documento fue firmado por un oficial del gobierno. - Il documento è stato firmato da un ufficiale del governo.
"Oficial" non è tipicamente utilizzato in espressioni idiomatiche diffuse, ma può essere associato a frasi che evidenziano l'autorità o il riconoscimento formale. Ecco alcune frasi che lo includono:
La decisione ufficiale sarà annunciata domani.
En caso de duda, consulte con un oficial.
La parola "oficial" deriva dal latino "officialis", che significa "relativo a una funzione" o "legato a un dovere", da "officium", che significa "dovere" o "ufficio".
Sinonimi: - Autorizado - Certificado - Formal
Contrari: - No oficial - Informal - Ilegale