"Oler" è un verbi all'infinito.
La trascrizione fonetica di "oler" in alfabeto fonetico internazionale è /oˈleɾ/.
La traduzione di "oler" in italiano è "annusare" o "olfattare".
"Oler" si riferisce all'atto di percepire odori attraverso il senso dell'olfatto. È un verbo comunemente utilizzato sia nel parlato che nello scritto, con una frequenza d'uso moderata nella lingua spagnola.
Español: Me gusta oler flores en primavera.
Italiano: Mi piace annusare i fiori in primavera.
Español: A veces, oler a algo quemado es muy desagradable.
Italiano: A volte, sentire odore di qualcosa bruciato è molto sgradevole.
Non ci sono molte espressioni idiomatiche comuni con "oler". Tuttavia, ci sono frasi e modi di dire che usano il verbo in contesti più ampi.
Español: Oler a éxito.
Italiano: Annusare il successo (in genere si usa per indicare un'anticipazione positiva riguardo a un progetto).
Español: Oler a pescado.
Italiano: Annusare di pesce (usato per descrivere una situazione che sembra sospetta o poco chiara).
La parola "oler" deriva dal latino "olare", che significa "profumare" o "percepire odori". Presenta radici antiche legate alla percezione sensoriale.
Queste informazioni forniscono una panoramica completa su "oler" e il suo utilizzo nella lingua spagnola. Se hai ulteriori domande o desideri approfondire un argomento specifico, chiedi pure!