"Opcional" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /op.siˈnal/.
La parola "opcional" significa che qualcosa è facoltativo o che non è obbligatorio. È frequentemente usata nel linguaggio quotidiano sia nel parlato che nello scritto. Tuttavia, si nota una maggiore frequenza d'uso in contesti scritti, come contratti, normative e documenti formali, poiché si riferisce spesso a diritti, doveri o scelte disponibili in situazioni legali e pratiche.
Questo corso ha materie opzionali che puoi scegliere.
La participación en esta reunión es opcional.
La parola "opcional" non è frequentemente usata in espressioni idiomatiche tradizionali, ma è spesso presente in contesti legati a normative, regolamenti e decisioni. Di seguito sono riportate alcune frasi che mostrano l’uso della parola in contesti pratici:
La clausola del contratto è opzionale per entrambe le parti.
En la encuesta, responder las preguntas sobre ingresos es opcional.
Nella survey, rispondere alle domande sui redditi è opzionale.
La inscripción en el programa es opcional, pero se recomienda.
"Opcional" deriva dal latino "optio", che significa "scelta" o "opzione". Il termine è entrato nella lingua spagnola nel contesto di discutere delle scelte e delle opzioni disponibili.