L'espressione "oportunista" è un sostantivo e un aggettivo in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "oportunista" in IPA (Alfabeto Fonetico Internazionale) è:
/opoɾtuˈnista/
La parola "oportunista" può essere tradotta in italiano come:
- opportunista
In spagnolo, "oportunista" si riferisce a una persona che agisce in modo da sfruttare situazioni favorevoli per il proprio beneficio, senza considerare principi morali o etici. È un termine che può avere una connotazione negativa, implicando che l'individuo è disposto a cambiare le proprie convinzioni o azioni per ottenere vantaggi personali.
La parola è utilizzata sia nel parlato che nella scrittura, spesso in contesti politici, sociali ed economici. È relativamente frequente, specialmente quando si descrivono comportamenti di persone che cercano di trarre vantaggio da situazioni instabili.
Il politico è stato criticato per essere un opportunista che cercava solo benefici personali.
Ser oportunista en una relación puede llevar a muchas desilusiónes.
L'uso di "oportunista" si riscontra anche in alcune espressioni idiomatiche in spagnolo.
"È sempre stato un opportunista della vita, approfittando di ogni situazione a suo favore."
Oportunista político
"En tiempos de crisis, aparecen muchos oportunistas políticos que prometen soluciones fáciles."
"In tempi di crisi, compaiono molti opportunisti politici che promettono soluzioni facili."
Oportunista de las redes sociales
"Algunos influencers son vistos como oportunistas de las redes sociales, buscando fama a expensas de otros."
La parola "oportunista" deriva dal latino "opportunista", che si riferisce a chi approfitta di circostanze favorevoli. Il termine è composto da "opportunus", che significa "opportuno", e il suffisso "-ista", che indica una persona che segue una certa ideologia o pratica.
Questa parola, dunque, racchiude un concetto di sfruttamento delle opportunità, tanto in situazioni quotidiane quanto in contesti più complessi, come quelli politici e sociali.