"Os" è un pronome personale plurale in spagnolo.
/oz/
"Os" può essere tradotto come "a voi" o "vi" (forma informale e plural). È una forma utilizzata principalmente in Spagna e in alcuni contesti regionali.
"Os" viene utilizzato come pronome di oggetto diretto o indiretto per riferirsi a un gruppo di persone in modo informale. La sua frequenza d'uso è più alta nel parlato rispetto al contesto scritto, specialmente in Spagna. In Latino America, si tende a preferire "les" per una forma di cortesia o formalità.
Ti inviterò alla festa, quindi vi aspetto lì.
¿Os gustaría venir a cenar con nosotros?
La parola "os" viene utilizzata in alcune espressioni idiomatiche, sebbene il suo uso diretto in queste frasi possa non essere sempre evidente. Tuttavia, ecco alcune frasi dove il pronome è implicato in espressioni più ampie:
Se andate oltre il limite, dovrò dirglielo.
Os va a encantar esta película.
Vi piacerà molto questo film.
Sabes que, si os apetece, siempre hay una taza de té en casa.
"Os" deriva dal latino "vos", che era il pronome di seconda persona plurale per l'accusativo. La forma è stata adattata nel tempo all'evoluzione della lingua spagnola.
Sinonimi: "les" (in contesti più formali o in Latino America), "a ustedes" (anche se non è diretto).
Contrari: Non esistono veri e propri contrari per "os", considerando che è un pronome, ma in caso di riferimento a un gruppo che non include il parlante, si potrebbe considerare l'uso di "yo" (io).
In conclusione, "os" è un pronome di uso prevalentemente colloquiale in Spagna, comportandosi come un elemento chiave per esprimere riferimenti al plurale informale.