otorgar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

otorgar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Otorgar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è /otoɾˈɡaɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

"Otorgar" si usa per indicare l'azione di dare o concedere qualcosa a qualcuno, affinché ne possa usufruire. Questa parola viene utilizzata sia nell'ambito colloquiale che nei contesti scritti, ed è frequente nel linguaggio legale ed economico, soprattutto in documenti ufficiali, contratti, e discussioni riguardanti diritti e doveri. La frequenza d'uso è moderatamente alta, specialmente nella lingua scritta.

Esempi di utilizzo

  1. El gobierno decidió otorgar subsidios a las pequeñas empresas.
    Il governo ha deciso di concedere sussidi alle piccole imprese.

  2. La universidad otorgará un título honorario al famoso científico.
    L'università conferirà un titolo onorario al famoso scienziato.

Espressioni idiomatiche

"Otorgar" può essere usato in diverse espressioni idiomatiche e frasi fatte. Alcune di esse includono:

  1. Otorgar poder
    El jefe decidió otorgar poder a su asistente para tomar decisiones.
    Il capo ha deciso di conferire potere al suo assistente per prendere decisioni.

  2. Otorgar un favor
    Siempre estoy dispuesto a otorgar un favor a mis amigos.
    Sono sempre disposto a concedere un favore ai miei amici.

  3. Otorgar derechos
    La nueva ley busca otorgar derechos a las minorías.
    La nuova legge cerca di conferire diritti alle minoranze.

  4. Otorgar la razón
    El juez decidió otorgar la razón al demandante.
    Il giudice ha deciso di dare ragione al richiedente.

Etimologia

Il verbo "otorgar" deriva dal latino "ottorcare", composto dal prefisso "ad-" (che indica direzione verso) e la radice "torcare", che significa "torcere o piegare". L'idea di dare qualcosa a qualcuno si è evoluta nel corso del tempo fino ad assumere il significato attuale.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - conceder - dar - asignar

Contrari: - negar - quitar - rechazar

In sintesi, "otorgar" è un verbo versatile e utile in spagnolo, specialmente in contesti legali ed economici, ed è strettamente legato a varie espressioni idiomatiche che ne arricchiscono il significato e l'uso.



22-07-2024