La parola "péname" in spagnolo significa "cordoglio" o "afflizione". Viene utilizzata per indicare un profondo dolore o tristezza causato da un lutto o da una situazione dolorosa.
Questa parola non viene comunemente utilizzata nel linguaggio colloquiale e viene più frequentemente riscontrata in contesti formali o letterari.
Levantar péname corrisponde a superare un momento di tristezza o cordoglio; in senso figurato, togliersi il lutto.
Esempio 2: ¿Con qué sentido me pides que levante péname, si llevo luto?
Con quale senso mi chiedi di togliermi il cordoglio, se sto portando il lutto?
Esempio 3: Tendré que llevar péname y salir adelante por mis hijos.
La parola "péname" deriva dal latino "poenitentia", che significa pentimento o dolore. Nel tempo, ha evoluto il suo significato per indicare il dolore causato da un lutto o da una situazione dolorosa.