La parola "pajarete" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "pajarete" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /paxaˈɾete/.
In italiano, "pajarete" può essere tradotto come "canestro", "cesta" o "a frutto" (il significato specifico può variare in base al contesto).
La parola "pajarete" si riferisce generalmente a un tipo di contenitore di paglia, spesso usato in agricoltura o per trasportare frutta e verdura. In Spagna e in alcuni paesi latinoamericani, è un termine piuttosto comune, utilizzato soprattutto nel contesto agricolo. La sua frequenza d'uso è maggiore nel linguaggio parlato, ma può apparire anche in testi scritti relativi a pratiche agricole tradizionali.
L'agricoltore ha riempito il canestro con le mele raccolte.
En la feria, compré un pajarete lleno de fresas frescas.
La parola "pajarete" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche, ma di seguito ci sono alcune espressioni che includono simili contenitori o concetti:
Stanno preparando un canestro di frutta per la festa.
"Llenar el pajarete" (riempire il canestro) - Usato per indicare l'azione di accumulare cose preziose.
La parola "pajarete" deriva dallo spagnolo "paja", che significa "paglia", e il suffisso "-ete" che indica piccole dimensioni o affetto. Quindi, letteralmente potrebbe essere considerato come "piccola paglia".