La parola "paje" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica della parola "paje" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /ˈpa.xe/.
In italiano, "paje" traduce a "paggio".
In spagnolo, "paje" si riferisce tradizionalmente a un giovane servitore o assistente, spesso associato a nobiltà o cerimonie. Nel contesto nautico, può designare una particolare figura che assiste nei compiti marittimi. La parola è utilizzata moderatamente nella lingua parlata, ma potrebbe apparire più frequente nella letteratura e nei testi storici o formali.
El paje acompañaba al rey en la ceremonia.
(Il paggio accompagnava il re nella cerimonia.)
El paje llevó las cartas a los nobles.
(Il paggio portò le lettere ai nobili.)
Non ci sono molte espressioni idiomatiche comuni che utilizzano "paje", poiché è un termine specifico. Tuttavia, ecco delle frasi che integrano la sua connotazione storica e sociale:
Ser un paje de la corte implica una responsabilidad honorable.
(Essere un paggio di corte implica una responsabilità onorevole.)
En las historias medievales, el paje era a menudo un aprendiz de caballero.
(Nelle storie medievali, il paggio era spesso un apprendista cavaliere.)
La parola "paje" ha origini dal latino "pavorem", che significa "fanciullo" o "servitore". Tradizionalmente associata alla nobiltà, riflette una figura che ha servito ruoli di assistenza e accompagnamento in contesti formali.
In conclusione, "paje" è un termine che evoca immagini storiche e culturali, con connessioni all'assistenza e al servizio, particolarmente in contesti aristocratici o nautici.